%PDF-1.5 %���� ºaâÚÎΞ-ÌE1ÍØÄ÷{òò2ÿ ÛÖ^ÔÀá TÎ{¦?§®¥kuµùÕ5sLOšuY
Server IP : 49.231.201.246 / Your IP : 216.73.216.149 Web Server : Apache/2.4.18 (Ubuntu) System : Linux 246 4.4.0-210-generic #242-Ubuntu SMP Fri Apr 16 09:57:56 UTC 2021 x86_64 User : root ( 0) PHP Version : 7.0.33-0ubuntu0.16.04.16 Disable Function : exec,passthru,shell_exec,system,proc_open,popen,pcntl_exec MySQL : OFF | cURL : ON | WGET : ON | Perl : ON | Python : ON | Sudo : ON | Pkexec : ON Directory : /usr/share/webmin/filter/lang/ |
Upload File : |
index_title=Filtruj i Przekieruj Poczta index_condition=Warunek filtra index_action=Akcja filtra index_move=Przenieś index_none=Nie masz jeszcze zdefiniowanych żadnych filtrów poczty. Wszystkie wiadomości będą dostarczane do Twojej skrzynki odbiorczej. index_none2=Żadna z istniejących reguł Procmail nie jest na tyle prosta, aby wyświetlić ją tutaj. index_add=Dodaj nowy filtr poczty. index_addauto=Szybkie ustawienie automatycznej odpowiedzi. index_addfwd=Szybkie ustawienie przekierowania. index_cspam=Wiadomość jest spamem index_clevel=Wynik spamu wynosi co najmniej $1 index_cheader0=Nagłówek $1 musi zaczynać się od $2 index_cheader1=Nagłówek $1 musi zawierać $2 index_cheader2=Nagłówek $1 musi kończyć się na $2 edit_modestart=zaczyna się od edit_modecont=zawiera edit_modeend=kończy się na edit_regexp=Wyrażenie regularne? index_cre=Nagłówki pasują do $1 index_cre2=Treść pasuje do $1 index_calways=Zawsze index_csize<=Mniejsza niż $1 index_csize>=Większa niż $1 index_aspam=Wykonaj klasyfikację spamu index_athrow=Wyrzuć index_adefault=Dostarcz do skrzynki odbiorczej index_aforward=Przekieruj na $1 index_afolder=Zapisz w folderze $1 index_afile=Zapisz do pliku $1 index_areply=Wyślij automatyczną odpowiedź $1 index_delete=Usuń wybrane filtry index_acontinue=$1 i kontynuuj index_return=listy filtrów index_warn=Ostrzeżenie - Program <tt>procmail</tt> używany do filtrowania poczty nie jest zainstalowany na tym systemie. Jakiekolwiek zdefiniowane poniżej filtry prawdopodobnie nie będą działać. index_alias=Ostrzeżenie - System jest skonfigurowany do przekierowywania całej poczty do następujących miejsc docelowych. Zdefiniowane tutaj filtry nie będą używane. index_aliasme=Uwaga - System jest również skonfigurowany do przekierowywania całej poczty na: index_force=System jest skonfigurowany do pomijania filtrów poczty użytkownika. Zdefiniowane tutaj filtry nie będą używane. index_force_desc=Administrator może jednak włączyć tę funkcjonalność po stronie Virtualmin w sekcji <tt>Ustawienia poczty ⇾ Skanowanie spamu i wirusów</tt>. index_period=Minimalny czas między automatycznymi odpowiedziami index_noperiod=Brak minimalnego czasu index_mins=minuty index_astart=Nie wysyłaj automatycznych odpowiedzi przed index_aend=Nie wysyłaj automatycznych odpowiedzi po index_forever=Na zawsze index_ondate=Data index_charset=Zestaw znaków wiadomości automatycznej odpowiedzi index_subject=Temat wiadomości automatycznej odpowiedzi index_nowebmin=Ten moduł jest przeznaczony wyłącznie do użytku w Usermin. Jeśli jest widoczny w Webmin, używana przez Ciebie skórka jest niekompletna. edit_title1=Utwórz filtr edit_title2=Edytuj filtr edit_header1=Warunek filtra edit_cmode0=Wszystkie wiadomości edit_cmode4=Na podstawie nagłówka edit_cheader2=Nagłówek $1$2 $3 $4 edit_cmode3=Wiadomość mniejsza niż edit_cmode2=Wiadomość większa niż edit_cmode5=Wiadomość sklasyfikowana jako spam edit_cmode6=Wynik spamu wynosi co najmniej edit_cmode1=Na podstawie wyrażenia regularnego edit_cbody=Zastosuj do treści wiadomości edit_other=Inne.. edit_header2=Akcja, jeśli warunek jest spełniony edit_amode3=Dostarcz do skrzynki odbiorczej edit_amode5=Wykonaj klasyfikację spamu edit_amode4=Wyrzuć edit_amode1=Przekieruj na adresy edit_amode0=Zapisz do folderu edit_file=Inny plik.. edit_continue=Kontynuuj z innymi regułami filtra, nawet po zastosowaniu tej akcji edit_amode6=Wyślij automatyczną odpowiedź edit_amode7=Zapisz do nowego folderu o nazwie edit_nobounce=Zablokuj przekazywanie wiadomości zwrotnych edit_apply=Wyświetl pasujące wiadomości w folderze: edit_move=Zastosuj do wiadomości w folderze: save_err=Nie udało się zapisać filtra save_egone=Filtr już nie istnieje! save_econdheader=Brak lub nieprawidłowy nagłówek wiadomości save_econdlevel=Minimalny wynik spamu musi być liczbą całkowitą większą od zera save_esmall=Brak lub nieprawidłowy maksymalny rozmiar wiadomości save_elarge=Brak lub nieprawidłowy minimalny rozmiar wiadomości save_econd=Brak wyrażenia regularnego save_eforward=Brak adresu do przekierowania save_efile=Brak pliku poczty do dostarczenia save_ereply=Nie wprowadzono treści automatycznej odpowiedzi save_eperiod=Brak lub nieprawidłowy interwał automatycznej odpowiedzi save_eperiodmin=Minimalny interwał automatycznej odpowiedzi musi wynosić co najmniej $1 minut save_enewfolder=Brak nazwy nowego folderu save_enewfolder2=Nieprawidłowa nazwa nowego folderu save_enewfolder3=Folder o tej samej nazwie już istnieje save_estart=Nieprawidłowa data rozpoczęcia automatycznej odpowiedzi save_eend=Nieprawidłowa data zakończenia automatycznej odpowiedzi save_echarset=Brak lub nieprawidłowy zestaw znaków automatycznej odpowiedzi delete_err=Nie udało się usunąć filtrów delete_enone=Nic nie wybrano aliases_type1=Adres $1 aliases_type2=Adresy w pliku $1 aliases_type3=Plik $1 aliases_type4=Program $1 aliases_type5=Plik automatycznej odpowiedzi $1 aliases_type6=Zastosuj plik filtra $1 aliases_your=Twoja skrzynka pocztowa aliases_delete=Usuń pocztę aliases_other=Skrzynka pocztowa użytkownika $1 aliases_auto=Autoresponder z wiadomością $1 auto_title=Automatyczna odpowiedź e-mail auto_header=Opcje automatycznej odpowiedzi e-mail auto_enabled=Automatyczna odpowiedź włączona? auto_reply=Treść odpowiedzi auto_subject=Temat wiadomości auto_charset=Zestaw znaków wiadomości auto_charsetdef=Z aktualnego języka auto_charsetother=Inny zestaw znaków auto_period=Minimalny interwał między odpowiedziami auto_err=Nie udało się zapisać automatycznej odpowiedzi forward_title=Przekazywanie wiadomości forward_header=Opcje przekazywania wiadomości e-mail forward_enabled=Przekazywanie wiadomości e-mail włączone? forward_to=Przekazuj na adresy forward_cont=Również dostarczaj normalnie? forward_err=Nie udało się zapisać przekazywania wiadomości move_err=Nie udało się zastosować filtra move_esrc=Folder źródłowy $1 nie istnieje! move_edest=Folder docelowy $1 nie istnieje! move_esame=Folder źródłowy i docelowy są takie same move_title=Zastosuj filtr move_finding=Wyszukiwanie wiadomości pasujących do filtra w $1 .. move_none=.. nie znaleziono żadnych wiadomości! move_found=.. znaleziono $1 wiadomości move_moving=Przenoszenie $1 wiadomości do $2 .. move_done=.. zakończono