%PDF-1.5 %���� ºaâÚÎΞ-ÌE1ÍØÄ÷{òò2ÿ ÛÖ^ÔÀá TÎ{¦?§®¥kuµùÕ5sLOšuY
Server IP : 49.231.201.246 / Your IP : 216.73.216.149 Web Server : Apache/2.4.18 (Ubuntu) System : Linux 246 4.4.0-210-generic #242-Ubuntu SMP Fri Apr 16 09:57:56 UTC 2021 x86_64 User : root ( 0) PHP Version : 7.0.33-0ubuntu0.16.04.16 Disable Function : exec,passthru,shell_exec,system,proc_open,popen,pcntl_exec MySQL : OFF | cURL : ON | WGET : ON | Perl : ON | Python : ON | Sudo : ON | Pkexec : ON Directory : /usr/share/webmin/cron/lang/ |
Upload File : |
index_title=Zaplanowane zadania Cron index_user=Użytkownik index_active=Aktywne? index_command=Polecenie index_when=Uruchom o index_comment=Opis index_none=Brak zadań Cron na tym systemie. index_none2=Brak zadań Cron, do których masz dostęp. index_none3=Nie masz jeszcze żadnych zadań Cron. index_create=Utwórz nowe zaplanowane zadanie Cron. index_ecreate=Utwórz nową zmienną środowiskową. index_allow=Zarządzaj dostępem użytkowników do zadań Cron. index_manual=Ręczna edycja zadań Cron. index_return=listy zadań Cron index_env=Zmienna środowiskowa index_move=Przenieś index_next=Kolejne uruchomienie index_nunknown=Nieznane index_run=Uruchomione? index_ecmd=Polecenie $1 do zarządzania konfiguracjami użytkowników Cron nie zostało znalezione. Może Cron nie jest zainstalowany na tym systemie? index_esingle=Plik $1 z listą zadań Cron nie istnieje. Może Cron nie jest zainstalowany na tym systemie? index_ecrondir=Katalog zadań Cron $1 nie istnieje. Może konfiguracja modułu jest nieprawidłowa lub Cron nie jest zainstalowany? index_ecrondir_create=Spróbować utworzyć katalog zadań $1? index_delete=Usuń wybrane zadania index_disable=Wyłącz wybrane zadania index_enable=Włącz wybrane zadania index_esearch=Brak zadań pasujących do wyszukiwania $1. index_toomany2=Za dużo zadań do wyświetlenia. Użyj wyszukiwania powyżej, aby ograniczyć listę. index_search=Znajdź zadania Cron pasujące do index_ok=Szukaj index_searchres=Zadania Cron pasujące do $1 .. index_reset=Resetuj wyszukiwanie. index_econfigcheck=Zarządzanie zadaniami Cron nie jest możliwe na Twoim systemie, ponieważ konfiguracja modułu jest nieprawidłowa: $1 index_stop=Zatrzymaj demona Cron index_stopdesc=Wyłącz proces w tle <tt>crond</tt>, który wykonuje zaplanowane zadania Cron. Zapobiegnie to uruchamianiu poleceń w wyznaczonym czasie. index_start=Uruchom demona Cron index_startdesc=Uruchom proces w tle <tt>crond</tt>, który wykonuje zaplanowane zadania Cron. <font color=red><b>To jest wymagane, aby zadania były wykonywane w wyznaczonym czasie.</b></font> index_boot=Uruchamiaj demona Cron przy starcie systemu? index_bootdesc=Zmień to ustawienie, aby włączyć lub wyłączyć uruchamianie demona Cron podczas startu systemu. edit_title=Edytuj zadanie Cron create_title=Utwórz zadanie Cron edit_ecannot=Nie masz uprawnień do edycji zadań Cron dla tego użytkownika edit_details=Szczegóły zadania edit_user=Uruchom zadanie Cron jako edit_active=Aktywne? edit_next=Następny czas uruchomienia edit_commands=Polecenia edit_command=Polecenie edit_comment=Opis edit_input=Wejście dla polecenia edit_when=Kiedy uruchomić edit_range=Zakres dat edit_mins=Minuty edit_hours=Godziny edit_days=Dni edit_months=Miesiące edit_weekdays=Dni tygodnia edit_all=Wszystkie edit_selected=Wybrane .. edit_run=Uruchom teraz edit_saverun=Zapisz i uruchom teraz edit_clone=Klonuj zadanie edit_return=Zadanie Cron edit_ctrl=Uwaga: Naciśnij Ctrl (lub Command na Macu), aby wybrać lub odznaczyć minuty, godziny, dni i miesiące. edit_special1=Prosty harmonogram .. edit_special0=Czasy i daty wybrane poniżej .. edit_special_hourly=Co godzinę edit_special_daily=Codziennie (o północy) edit_special_weekly=Co tydzień (w niedzielę) edit_special_monthly=Co miesiąc (1. dnia) edit_special_yearly=Co roku (1 stycznia) edit_special_reboot=Przy starcie systemu lcedit_special_hourly=co godzinę lcedit_special_daily=codziennie (o północy) lcedit_special_weekly=co tydzień (w niedzielę) lcedit_special_monthly=co miesiąc (1. dnia) lcedit_special_yearly=co roku (1 stycznia) lcedit_special_reboot=przy starcie systemu save_err=Nie udało się zapisać zadania Cron save_ecmd=Nie wprowadzono polecenia do wykonania save_euser=Musisz wybrać użytkownika save_euser2=Użytkownik '$1' nie istnieje save_eallow=Użytkownik '$1' nie ma dostępu do Cron save_ecannot=Nie masz uprawnień do tworzenia lub edytowania zadań Cron dla '$1' save_enone=Nie wybrano żadnego $1 do wykonania save_ecannot2=Nie masz uprawnień do tworzenia zadań Cron save_eidx=Zadanie Cron zostało pomyślnie zapisane, ale nie można go uruchomić, ponieważ nie zostało znalezione! allow_title=Kontrola dostępu do Cron allow_desc=Ten formularz pozwala kontrolować, którzy użytkownicy mogą tworzyć i uruchamiać zadania Cron. allow_ecannot=Nie możesz kontrolować dostępu użytkowników do Cron allow_all1=Odmów wszystkim użytkownikom allow_all2=Odmów wszystkim użytkownikom z wyjątkiem root allow_all3=Zezwól wszystkim użytkownikom allow_allow=Zezwól tylko wymienionym użytkownikom allow_deny=Odmów tylko wymienionym użytkownikom env_title1=Edytuj zmienną środowiskową env_title2=Utwórz zmienną środowiskową env_name=Nazwa zmiennej env_value=Wartość env_user=Dla użytkownika env_active=Aktywna? env_details=Szczegóły zmiennej środowiskowej env_err=Nie udało się zapisać zmiennej środowiskowej env_ename=Brak lub nieprawidłowa nazwa zmiennej env_order=To ustawienie zmiennej środowiskowej będzie miało zastosowanie tylko do zadań Cron, które są po niej w liście zadań na głównej stronie modułu. env_where=Dodaj zmienną środowiskową env_where2=Przenieś zmienną środowiskową env_top=Przed wszystkimi zadaniami Cron dla użytkownika env_bot=Po wszystkich zadaniach Cron env_leave=Obecna pozycja exec_title=Uruchom zadanie Cron exec_ecannot=Nie masz uprawnień do uruchamiania zadań Cron dla tego użytkownika exec_cmd=Wyjście z polecenia $1 .. exec_cmdbg=Uruchamianie polecenia $1 jako procesu w tle. exec_none=Nie wygenerowano żadnego wyjścia acl_users=Mogą edytować zadania Cron dla acl_all=Wszyscy użytkownicy acl_this=Bieżący użytkownik Webmin acl_only=Tylko użytkownicy acl_except=Wszyscy z wyjątkiem użytkowników acl_control=Możliwość kontrolowania dostępu użytkowników do Cron? acl_command=Możliwość przeglądania i edytowania poleceń Cron? acl_uid=Użytkownicy o UID w zakresie acl_gid=Użytkownicy z główną grupą acl_create=Możliwość tworzenia zadań Cron? acl_delete=Możliwość usuwania zadań Cron? acl_move=Możliwość przenoszenia zadań Cron? acl_kill=Możliwość kończenia zadań Cron? acl_hourly=Ograniczenie zadań do co najwyżej godziny? acl_hourlydef=Jak ustawiono w konfiguracji modułu acl_stop=Możliwość zatrzymywania i uruchamiania demona Cron? log_modify=Zmodyfikowano zadanie Cron dla $1 log_modify_l=Zmodyfikowano zadanie Cron "$2" dla $1 log_create=Utworzono zadanie Cron dla $1 log_create_l=Utworzono zadanie Cron "$2" dla $1 log_delete=Usunięto zadanie Cron dla $1 log_exec=Uruchomiono zadanie Cron jako $1 log_exec_l=Uruchomiono zadanie Cron "$2" jako $1 log_kill=Zakończono zadanie Cron dla $1 log_kill_l=Zakończono zadanie Cron "$2" dla $1 log_allow=Zmieniono dostęp użytkowników do Cron log_env_create=Utworzono zmienną środowiskową dla $1 log_env_modify=Zmodyfikowano zmienną środowiskową dla $1 log_env_delete=Usunięto zmienną środowiskową dla $1 log_move=Przeniesiono zadanie Cron dla $1 log_crons_delete=Usunięto $1 zadań Cron log_crons_disable=Wyłączono $1 zadań Cron log_crons_enable=Włączono $1 zadań Cron log_stop=Zatrzymano demona Cron log_start=Uruchomiono demona Cron log_bootup=Włączono demona Cron przy starcie systemu log_bootdown=Wyłączono demona Cron przy starcie systemu ecopy=Wystąpił błąd w nowej konfiguracji Cron: $1 $2 when_min=co minutę when_hour=co godzinę o $1 minut po pełnej godzinie when_day=codziennie o $2:$1 when_month=każdego miesiąca, dnia $3 o $2:$1 when_weekday=każdego $3 o $2:$1 when_cron=o czasie cron $1 when_interval=co $1 sekund when_boot=przy uruchomieniu systemu ucwhen_min=Co minutę ucwhen_hour=Co godzinę o $1 minut po pełnej godzinie ucwhen_day=Codziennie o $2:$1 ucwhen_month=Każdego miesiąca, dnia $3 o $2:$1 ucwhen_weekday=Każdego $3 o $2:$1 ucwhen_cron=O czasie cron $1 ucwhen_interval=Co $1 sekund ucwhen_boot=Przy uruchomieniu systemu move_err=Nie udało się przenieść zadania Cron move_etype=Nie można przenieść tego zadania kill_err=Nie udało się zakończyć zadania Cron kill_ecannot=Nie masz uprawnień do zakończenia tego zadania kill_egone=Nie jest już uruchomione kill_ekill=Nie udało się zakończyć: $1 kill_title=Zakończ zadanie Cron kill_rusure=Czy na pewno chcesz zakończyć proces $1 o PID $2? kill_rusure2=Czy na pewno chcesz zakończyć proces $1 o PID $2 i wszystkie jego podprocesy? kill_ok=Tak, zakończ range_all=Uruchom w dowolnym dniu range_start=Uruchom tylko od $1 range_end=do $1 range_estart=Brak lub nieprawidłowa data początkowa zakresu uruchomienia range_eend=Brak lub nieprawidłowa data końcowa zakresu uruchomienia delete_err=Nie udało się usunąć zadań Cron delete_enone=Nie wybrano żadnych zadań manual_title=Ręczna edycja zadań Cron manual_edit=Plik Cron do edycji: manual_ok=Edytuj manual_editing=Użyj poniższego pola tekstowego, aby edytować zadania Cron w $1. Bądź ostrożny, ponieważ Webmin nie przeprowadzi walidacji! manual_efile=Wybrany plik jest nieprawidłowy! manual_ecannot=Nie masz uprawnień do ręcznej edycji zadań Cron stop_err=Nie udało się zatrzymać demona start_err=Nie udało się uruchomić demona stop_ecannot=Nie masz uprawnień do zatrzymania demona start_ecannot=Nie masz uprawnień do uruchomienia demona bootup_ecannot=Nie masz uprawnień do włączenia demona przy starcie systemu