%PDF-1.5 %���� ºaâÚÎΞ-ÌE1ÍØÄ÷{òò2ÿ ÛÖ^ÔÀá TÎ{¦?§®¥kuµùÕ5sLOšuY
Server IP : 49.231.201.246 / Your IP : 216.73.216.149 Web Server : Apache/2.4.18 (Ubuntu) System : Linux 246 4.4.0-210-generic #242-Ubuntu SMP Fri Apr 16 09:57:56 UTC 2021 x86_64 User : root ( 0) PHP Version : 7.0.33-0ubuntu0.16.04.16 Disable Function : exec,passthru,shell_exec,system,proc_open,popen,pcntl_exec MySQL : OFF | cURL : ON | WGET : ON | Perl : ON | Python : ON | Sudo : ON | Pkexec : ON Directory : /proc/thread-self/root/usr/share/webmin/acl/lang/ |
Upload File : |
index_title=Użytkownicy Webmin index_user=Użytkownik index_modules=Moduły index_create=Utwórz nowego uprzywilejowanego użytkownika. index_screate=Utwórz nowego bezpiecznego użytkownika. index_convert=Konwertuj Użytkowników Unix na Webmin index_cert=Zażądaj Certyfikatu SSL index_twofactor=Uwierzytelnianie Dwuskładnikowe index_certmsg=Kliknij ten przycisk, aby zażądać certyfikatu SSL, który pozwoli na bezpieczne logowanie do Webmin bez potrzeby wprowadzania nazwy użytkownika i hasła. index_return=lista użytkowników index_none=Brak index_edit=Edytuj ACL modułu: index_global=Globalny ACL index_users=Użytkownicy Webmin index_groups=Grupy Webmin index_group=Grupa index_nousers=Brak zdefiniowanych edytowalnych użytkowników Webmin. index_nogroups=Brak zdefiniowanych grup Webmin. index_gcreate=Utwórz nową grupę Webmin. index_members=Członkowie index_modgroups=Moduły z grupy $1 index_sync=Konfiguruj Synchronizację Użytkowników Unix index_unix=Konfiguruj Uwierzytelnianie Użytkowników Unix index_sessions=Wyświetl Sesje Logowania index_rbac=Skonfiguruj RBAC index_delete=Usuń Zaznaczone index_joingroup=Dodaj do Grupy: index_eulist=Nie udało się pobrać listy użytkowników: $1 index_eglist=Nie udało się pobrać listy grup: $1 edit_title=Edytuj Użytkownika Webmin edit_title2=Utwórz Użytkownika Webmin edit_title3=Utwórz Bezpiecznego Użytkownika Webmin edit_readonly=Tego użytkownika Webmin nie należy edytować, ponieważ jest zarządzany przez moduł $1. <a href='$2'>Kliknij tutaj</a>, aby pominąć to ostrzeżenie i edytować użytkownika mimo to – pamiętaj jednak, że wszelkie ręczne zmiany mogą zostać nadpisane! edit_rights=Prawa dostępu użytkownika Webmin edit_user=Nazwa użytkownika edit_cloneof=Klonowanie użytkownika Webmin edit_real=Imię i nazwisko edit_group=Członek grupy edit_pass=Hasło edit_same=Takie samo jak Unix edit_lock=Brak akceptowanego hasła edit_pam=Uwierzytelnianie PAM edit_unix=Uwierzytelnianie Unix edit_extauth=Zewnętrzny program uwierzytelniający edit_dont=Nie zmieniaj edit_set=Ustaw na edit_passlocked=Hasło nie zostało zmienione przez $1 dni – konto zablokowane! edit_passmax=Hasło nie zostało zmienione przez $1 dni – musi zostać zmienione przy następnym logowaniu edit_passold=Hasło zostało ostatnio zmienione $1 dni temu edit_passtoday=Hasło zostało zmienione mniej niż dzień temu edit_modules=Moduły edit_clone=Klonuj edit_twofactor=Typ uwierzytelniania dwuskładnikowego edit_twofactorprov=Używanie dostawcy $1 z ID $2 edit_twofactorcancel=Usuń wymóg uwierzytelniania dwuskładnikowego edit_twofactornone=Brak skonfigurowanego edit_twofactoradd=Włącz uwierzytelnianie dwuskładnikowe dla użytkownika edit_lang=Język edit_locale=Ustawienia regionalne edit_notabs=Kategoryzuj moduły? edit_logout=Czas bezczynności przed wylogowaniem edit_mins=minut edit_chars=znaków edit_minsize=Minimalna długość hasła edit_nochange=Wymusić zmianę hasła po określonej liczbie dni? edit_cert=Nazwa certyfikatu SSL edit_none=Brak edit_ips=Kontrola dostępu IP edit_all=Zezwalaj z wszystkich adresów edit_allow=Zezwalaj tylko z wymienionych adresów edit_deny=Blokuj z wymienionych adresów edit_ipdesc=Kontrola dostępu IP użytkownika działa w taki sam sposób, jak globalna kontrola dostępu IP w module Konfiguracja Webmin. Tylko jeśli użytkownik przejdzie globalne kontrole, zostaną również sprawdzone te tutaj. edit_skill=Poziom umiejętności edit_risk=Poziom ryzyka edit_risk_high=Super użytkownik edit_risk_medium=Użytkownik administracyjny edit_risk_low=Normalny użytkownik edit_groupmods=(Oprócz modułów z grupy) edit_euser=Nie masz uprawnień do edycji tego użytkownika edit_egone=Wybrany użytkownik już nie istnieje! edit_ecreate=Nie masz uprawnień do tworzenia użytkowników edit_theme=Osobisty motyw UI edit_themeglobal=Z Konfiguracji Webmin edit_themedef=Motyw Legacy edit_overlay=Osobista nakładka na motyw edit_overlayglobal=Brak - używaj domyślnych ustawień motywu edit_log=Wyświetl logi edit_selall=Zaznacz wszystkie edit_invert=Odwróć zaznaczenie edit_hide=Ukryj nieużywane edit_switch=Przełącz na użytkownika edit_return=Użytkownik Webmin edit_return2=Grupa Webmin edit_rbacdeny=Tryb dostępu RBAC edit_rbacdeny0=RBAC kontroluje tylko wybrane ACL modułów edit_rbacdeny1=RBAC kontroluje wszystkie moduły i ACL edit_global=Uprawnienia dla wszystkich modułów edit_templock=Tymczasowo zablokowane edit_temppass=Wymuś zmianę przy następnym logowaniu edit_days=Dozwolone dni tygodnia edit_alldays=Każdy dzień edit_seldays=Tylko wybrane dni .. edit_hours=Dozwolone godziny dnia edit_allhours=O dowolnej porze edit_selhours=Od $1:$2 do $3:$4 edit_ui=Opcje interfejsu użytkownika edit_security=Opcje bezpieczeństwa i ograniczeń edit_mods=Dostępne moduły Webmin edit_modsg=Dostępne moduły Webmin (oprócz tych z grupy) edit_proto=Typ przechowywania edit_proto_mysql=Baza danych MySQL edit_proto_postgresql=Baza danych PostgreSQL edit_proto_ldap=Serwer LDAP edit_proto_=Pliki lokalne edit_safe=Poziom uprawnień edit_safe0=Nieograniczone edit_safe1=Tylko bezpieczne moduły edit_unsafe=Resetuj do nieograniczonego save_err=Nie udało się zapisać użytkownika save_ename='$1' nie jest poprawną nazwą użytkownika save_eunixname=Użytkownik '$1' nie jest użytkownikiem Unix, więc nie można go użyć w trybie bezpiecznym save_enamewebmin=Nazwa użytkownika 'webmin' jest zarezerwowana do użytku wewnętrznego save_edup=Nazwa użytkownika '$1' jest już w użyciu save_eoverlay=Nakładka na motyw nie może zostać wybrana, jeśli motyw nie został wybrany save_edeny=Nie możesz odmówić sobie dostępu do modułu Użytkownicy Webmin save_eos=Opcja "Takie samo jak Unix" dla hasła nie jest obsługiwana w Twoim systemie operacyjnym. save_emd5=Opcja "Takie samo jak Unix" dla hasła nie może być używana w systemach z szyfrowaniem MD5 save_eunix=Użytkownik Unix '$1' nie istnieje save_emod=Nie możesz przyznać dostępu do modułu '$1' save_ecreate=Nie masz uprawnień do tworzenia użytkowników save_euser=Nie masz uprawnień do edycji tego użytkownika save_ecolon=Hasła nie mogą zawierać znaku : save_epass=Hasło jest nieprawidłowe: $1 save_eself=Twój obecny adres IP ($1) zostałby zablokowany save_epam=Uwierzytelnianie PAM nie jest dostępne, ponieważ moduł Perl <tt>Authen::PAM</tt> nie jest zainstalowany lub nie działa poprawnie. save_epam2=Możesz użyć modułu Perl Modules Webmina, aby <a href='$1'>pobrać i zainstalować Authen::PAM</a> teraz. save_egroup=Nie masz uprawnień do przypisania do tej grupy save_enone=Nie wprowadzono adresów save_enet='$1' nie jest prawidłowym adresem sieciowym save_emask='$1' nie jest prawidłową maską sieci save_eip='$1' nie jest kompletnym adresem IP ani sieciowym save_ehost=Nie udało się znaleźć adresu IP dla '$1' save_elogouttime=Brakujący lub niepoprawny czas bezczynności do wylogowania save_eminsize=Brakująca lub niepoprawna minimalna długość hasła save_edays=Nie wybrano dni dozwolonych save_ehours=Brakujące lub niepoprawne godziny dostępu save_ehours2=Czas rozpoczęcia musi być wcześniejszy niż czas zakończenia save_etemp=Opcja wymuszenia zmiany hasła przy następnym logowaniu nie może być użyta, jeśli <a href='$1'>wyświetlanie monitu o nowe hasła</a> nie jest włączone delete_err=Nie udało się usunąć użytkownika delete_eself=Nie możesz usunąć siebie delete_ecannot=Nie masz uprawnień do usuwania użytkowników delete_euser=Nie masz uprawnień do usunięcia tego użytkownika delete_eanonuser=Ten użytkownik jest używany do anonimowego dostępu do modułów cert_title=Żądanie certyfikatu cert_issue=Wystaw certyfikat cert_header=Szczegóły nowego certyfikatu cert_msg=Ten formularz pozwala na zażądanie certyfikatu klienta SSL, który w przyszłości będzie używany do uzyskiwania dostępu do Webmina zamiast nazwy użytkownika i hasła. Jest to bardziej bezpieczne, ale ponieważ uwierzytelnianie odbywa się automatycznie, nie będziesz w stanie przełączyć się na innego użytkownika podczas korzystania z certyfikatu. cert_ebrowser=Webmin nie wie, jak wystawić certyfikaty klienta dla Twojej przeglądarki ($1) cert_cn=Twoje imię i nazwisko cert_email=Adres e-mail cert_ou=Dział cert_o=Organizacja cert_sp=Województwo cert_c=Kod kraju cert_key=Rozmiar klucza cert_done=Twój certyfikat dla $1 został pomyślnie wygenerowany. cert_pickup=<a href='$1'>Kliknij tutaj, aby pobrać swój certyfikat i zainstalować go w przeglądarce</a> cert_install=Zainstaluj certyfikat w przeglądarce cert_ekey=Nie przesłano nowego klucza SSL z przeglądarki - być może nie obsługuje ona certyfikatów klienta SSL. cert_eca=Nie udało się skonfigurować urzędu certyfikacji: $1 cert_already=Ostrzeżenie - już używasz certyfikatu $1. cert_etempdir=Nieprawidłowy plik certyfikatu acl_title=Dostęp do modułów acl_title2=Dla $1 w $2 acl_title3=Dla grupy $1 w $2 acl_options=Opcje kontroli dostępu $1 acl_config=Może edytować konfigurację modułu? acl_reset=Zresetuj do pełnego dostępu acl_rbac=Pobierz ustawienia dostępu z RBAC? acl_rbacyes=Tak (nadpisuje ustawienia poniżej) acl_uall=Wszyscy użytkownicy acl_uthis=Ten użytkownik acl_usel=Wybrani użytkownicy .. acl_gr=Członkowie $1 acl_users=Użytkownicy, którzy mogą być edytowani acl_mods=Może przyznawać dostęp do acl_all=Wszystkie moduły acl_own=Tylko jego własne moduły acl_sel=Wybrane moduły .. acl_create=Może tworzyć nowych użytkowników? acl_delete=Może usuwać użytkowników? acl_rename=Może zmieniać nazwy użytkowników? acl_acl=Może edytować kontrolę dostępu do modułów? acl_lang=Może zmieniać język? acl_locale=Może zmieniać lokalizację? acl_chcert=Może zmieniać nazwę certyfikatu SSL? acl_euser=Nie masz uprawnień do edytowania kontroli dostępu dla tego użytkownika acl_egroup=Nie masz uprawnień do edytowania kontroli dostępu grup acl_emod=Nie masz uprawnień do edytowania kontroli dostępu dla tego modułu acl_others=Może widzieć niedostępne moduły? acl_cert=Może żądać certyfikatu? acl_err=Nie udało się zapisać kontroli dostępu acl_groups=Może edytować grupy? acl_gassign=Może przypisywać użytkowników do grup acl_gall=Wszystkie grupy acl_gsel=Wybrane .. acl_gnone=Brak acl_perms=Nowo utworzeni użytkownicy otrzymują acl_perms_1=Taką samą kontrolę dostępu do modułów jak twórca acl_perms_0=Domyślną (nieograniczoną) kontrolę dostępu do modułów acl_sync=Może konfigurować synchronizację użytkowników? acl_unix=Może konfigurować uwierzytelnianie Unix? acl_sessions=Może przeglądać i anulować sesje logowania? acl_cats=Może zmieniać kategoryzację? acl_theme=Może zmieniać swój motyw? acl_ips=Może zmieniać kontrolę dostępu IP? acl_switch=Może przełączać się na innych użytkowników? acl_times=Może zmieniać dozwolone czasy logowania? acl_pass=Może zmieniać ograniczenia haseł? acl_sql=Może konfigurować bazę danych użytkowników i grup? log_modify=Zmodyfikowano użytkownika Webmin $1 log_rename=Zmieniono nazwę użytkownika Webmin $1 na $2 log_create=Utworzono użytkownika Webmin $1 log_clone=Sklonowano użytkownika Webmin $1 na $2 log_delete=Usunięto użytkownika Webmin $1 log_acl=Zaktualizowano dostęp dla $1 w $2 log_reset=Zresetowano dostęp dla $1 w $2 log_cert=Wystawiono certyfikat dla użytkownika $1 log_modify_g=Zmodyfikowano grupę Webmin $1 log_rename_g=Zmieniono nazwę grupy Webmin $1 na $2 log_create_g=Utworzono grupę Webmin $1 log_delete_g=Usunięto grupę Webmin $1 log_switch=Przełączono na użytkownika Webmin $1 log_delete_users=Usunięto $1 użytkowników Webmin log_delete_groups=Usunięto $1 grup Webmin log_joingroup=Dodano $1 użytkowników Webmin do grupy $2 log_pass=Zmieniono ograniczenia haseł log_unix=Zmieniono uwierzytelnianie użytkowników Unix log_sync=Zmieniono synchronizację użytkowników Unix log_sql=Zmieniono bazę danych użytkowników i grup log_twofactor=Zarejestrowano użytkownika $1 w dostawcy uwierzytelniania dwuskładnikowego $2 log_onefactor=Wyrejestrowano użytkownika $1 z uwierzytelniania dwuskładnikowego gedit_ecannot=Nie masz uprawnień do edytowania grup gedit_title=Edytuj grupę Webmin gedit_title2=Utwórz grupę Webmin gedit_group=Nazwa grupy gedit_rights=Uprawnienia dostępu grupy Webmin gedit_modules=Moduły członków gedit_members=Członkowie użytkownicy i grupy gedit_desc=Opis grupy gedit_egone=Wybrana grupa już nie istnieje! gdelete_err=Nie udało się usunąć grupy gdelete_ecannot=Nie masz uprawnień do usuwania grup gdelete_euser=Nie możesz usunąć swojej grupy gdelete_esub=Nie można usunąć grup zawierających podgrupy gdelete_title=Usuń grupę gdelete_desc=Czy na pewno chcesz usunąć grupę $1 i jej członków $2? gdelete_ok=Usuń grupę gsave_err=Nie udało się zapisać grupy gsave_ename=Brakująca lub nieprawidłowa nazwa grupy gsave_enamewebmin=Nazwa grupy 'webmin' jest zarezerwowana do użytku wewnętrznego gsave_edup=Nazwa grupy jest już w użyciu gsave_edesc=Nieprawidłowy opis - znak : nie jest dozwolony convert_title=Konwertuj użytkowników convert_ecannot=Nie masz uprawnień do konwertowania użytkowników Unix convert_nogroups=Na Twoim systemie nie zdefiniowano żadnych grup Webmin. Przynajmniej jedna grupa musi zostać utworzona przed konwersją, aby zdefiniować uprawnienia dla konwertowanych użytkowników. convert_desc=Ten formularz umożliwia konwersję istniejących użytkowników Unix na użytkowników Webmin. Uprawnienia każdego nowego użytkownika Webmin zostaną określone przez wybraną poniżej grupę. convert_0=Wszyscy użytkownicy convert_1=Tylko użytkownicy convert_2=Wszyscy oprócz użytkowników convert_3=Użytkownicy należący do grupy convert_4=Użytkownicy z UID w zakresie convert_group=Przypisz nowych użytkowników do grupy Webmin convert_sync2=Synchronizować hasło z użytkownikiem Unix w przyszłości? convert_ok=Konwertuj teraz convert_err=Nie udało się przekonwertować użytkowników convert_eusers=Nie wprowadzono użytkowników do konwersji convert_egroup=Grupa Unix nie istnieje convert_emin=Nieprawidłowy minimalny UID convert_emax=Nieprawidłowy maksymalny UID convert_ewgroup=Brak takiej grupy Webmin convert_ewgroup2=Nie masz uprawnień do przypisywania nowych użytkowników do tej grupy convert_skip=Pomijanie użytkownika $1 convert_exists=Użytkownik $1 już istnieje convert_invalid=Użytkownik $1 nie jest prawidłową nazwą użytkownika Webmin convert_added=Dodawanie użytkownika $1 convert_msg=Konwertowanie użytkowników Unix... convert_user=Użytkownik Unix convert_action=Podjęta akcja convert_done=Przekonwertowano $1 użytkowników, $2 nieprawidłowych, $3 już istnieje, $4 wykluczonych. convert_users=Użytkownicy do konwersji sync_title=Synchronizacja użytkowników Unix sync_desc=Ten formularz pozwala skonfigurować automatyczną synchronizację użytkowników Unix tworzonych za pośrednictwem Webmin z użytkownikami w tym module. sync_nogroups=Na Twoim systemie nie zdefiniowano żadnych grup Webmin. Musi zostać utworzona przynajmniej jedna grupa, aby ustawić dostęp dla tworzonych użytkowników. sync_when=Kiedy synchronizować sync_create=Twórz użytkownika Webmin, gdy tworzony jest użytkownik Unix. sync_update=Aktualizuj dopasowanego użytkownika Webmin, gdy aktualizowany jest użytkownik Unix. sync_delete=Usuń dopasowanego użytkownika Webmin, gdy usuwany jest użytkownik Unix. sync_modify=Zmień nazwę dopasowanego użytkownika Webmin, gdy zmieniana jest nazwa użytkownika Unix. sync_group=Przypisz nowych użytkowników do grupy Webmin sync_unix=Ustaw hasło dla nowych użytkowników na uwierzytelnianie Unix. sync_ecannot=Nie masz uprawnień do konfigurowania synchronizacji użytkowników. unix_title=Uwierzytelnianie użytkowników Unix unix_err=Nie udało się zapisać ustawień uwierzytelniania Unix unix_desc=Ta strona pozwala skonfigurować Webmin do walidacji prób logowania na podstawie listy systemowych użytkowników oraz PAM. Może to być użyteczne, jeśli masz dużą liczbę istniejących użytkowników Unix, którym chcesz dać dostęp do Webmin. unix_def=Zezwalaj na logowanie tylko użytkownikom Webmin unix_sel=Zezwalaj na logowanie użytkownikom Unix wymienionym poniżej .. unix_mode=Zezwalaj unix_mall=Wszyscy użytkownicy unix_group=Członkowie grupy .. unix_user=Użytkownik Unix .. unix_who=Użytkownik lub Grupa unix_to=Jako użytkownik Webmin unix_ecannot=Nie masz uprawnień do konfigurowania uwierzytelniania użytkowników Unix unix_epam=Uwierzytelnianie Unix jest niedostępne, ponieważ moduł Perl <tt>Authen::PAM</tt> nie jest zainstalowany lub nie działa poprawnie. unix_all=Zezwól wszystkim użytkownikom Unix unix_allow=Zezwalaj tylko wymienionym użytkownikom Unix unix_deny=Odmów wymienionym użytkownikom Unix unix_none=Nie wprowadzono użytkowników unix_euser='$1' nie jest prawidłową nazwą użytkownika unix_egroup='$1' nie jest prawidłową nazwą grupy unix_shells=Odmów dostępu użytkownikom Unix, których powłoki nie są w pliku unix_eshells=Brakujący lub nieistniejący plik powłok unix_restrict2=Dodatkowe ograniczenia unix_ewhogroup=Brakująca grupa dozwolona w wierszu $1 unix_ewhouser=Brakujący użytkownik dozwolony w wierszu $1 unix_enone=Nie wprowadzono użytkowników ani grup Unix dozwolonych unix_same=<Ten sam użytkownik lub grupa> unix_sudo=Zezwól użytkownikom, którzy mogą uruchamiać wszystkie polecenia przez <tt>sudo</tt>, na logowanie jako <tt>root</tt> unix_pamany=Traktuj loginy, które przechodzą tylko walidację PAM, jako $1 unix_esudo=Komenda $1 nie jest zainstalowana unix_esudomod=Moduł Perl $1 potrzebny do uwierzytelniania <tt>sudo</tt> nie jest zainstalowany unix_header=Ustawienia uwierzytelniania użytkowników Unix unix_utable=Dozwoleni użytkownicy Unix sessions_title=Obecne sesje logowania sessions_id=ID sesji sessions_user=Użytkownik Webmin sessions_login=Ostatnia aktywność sessions_host=Adres IP sessions_lview=Wyświetl logi.. sessions_actions=Akcje.. sessions_all=Wszystkie sesje.. sessions_logouts=Pokaż również wylogowane sesje.. sessions_state=Stan sessions_action=Akcje sessions_this=To logowanie sessions_in=Zalogowany sessions_out=Wylogowany sessions_kill=Rozłącz.. logins_title=Ostatnie logowania do Webmin hide_title=Ukryj nieużywane moduły hide_desc=Następujące moduły zostaną usunięte z listy dostępnych modułów dla $1, ponieważ odpowiadające im serwery nie są zainstalowane w Twoim systemie .. hide_ok=Ukryj moduły teraz hide_none=Nie ma nic do ukrycia - $1 nie ma dostępu do żadnych modułów, których odpowiadające serwery nie są zainstalowane w Twoim systemie. hide_desc2=Pamiętaj, że te moduły nie pojawią się automatycznie, jeśli odpowiadające im serwery zostaną zainstalowane. Musisz przyznać dostęp ręcznie, używając tego modułu. hide_clone=(Klonuj $1) switch_euser=Nie masz uprawnień, aby przełączyć się na tego użytkownika switch_eold=Istniejąca sesja nie została znaleziona! rbac_title=Konfiguracja RBAC rbac_desc=Integracja Webmin z RBAC (Role Based Access Control) pozwala na określenie uprawnień użytkownika do modułów i ustawień ACL na podstawie bazy danych RBAC, zamiast korzystania z własnych plików konfiguracyjnych Webmin. Po włączeniu wsparcia dla RBAC, uprawnienia każdego użytkownika, dla którego wybrano opcję <b>RBAC kontroluje wszystkie moduły i ACL</b>, będą określane przez RBAC zamiast standardowych ustawień kontroli dostępu Webmin. rbac_esolaris=RBAC jest obecnie obsługiwany tylko na Solaris, więc nie można go użyć w tym systemie $1. rbac_eperl=Moduł Perl $1 potrzebny do integracji RBAC nie jest zainstalowany. <a href='$2'>Kliknij tutaj</a>, aby go teraz zainstalować. rbac_ecpan=Nie masz dostępu do strony Moduły Perl Webmin, aby zainstalować wymagany moduł $1 dla integracji RBAC. rbac_ok=Integracja RBAC jest dostępna w tym systemie i może być włączona indywidualnie dla użytkowników na stronie Edytuj użytkownika Webmin. udeletes_err=Nie udało się usunąć użytkowników udeletes_jerr=Nie udało się dodać użytkowników do grupy udeletes_enone=Nic nie wybrano udeletes_title=Usuń użytkowników udeletes_rusure=Czy na pewno chcesz usunąć $1 wybranych użytkowników? Wszystkie ich ustawienia kontroli dostępu i dane użytkownika zostaną utracone. udeletes_users=Wybrani użytkownicy: $1 udeletes_ok=Usuń użytkowników udeletes_ereadonly=Jeden z wybranych użytkowników jest oznaczony jako tylko do odczytu gdeletes_err=Nie udało się usunąć grup gdeletes_title=Usuń grupy gdeletes_rusure=Czy na pewno chcesz usunąć $1 wybranych grup i $2 użytkowników, którzy do nich należą? Wszystkie ich ustawienia kontroli dostępu i dane użytkownika zostaną utracone. gdeletes_users=Wybrane grupy: $1 gdeletes_ok=Usuń grupy pass_title=Ograniczenia hasła pass_ecannot=Nie masz uprawnień do edytowania ograniczeń haseł pass_header=Opcje wymuszania haseł w Webmin pass_minsize=Minimalna długość hasła pass_nominsize=Brak minimum pass_regexps=Wyrażenia regularne, które muszą spełniać hasła pass_regdesc=Opis wyrażenia regularnego w języku naturalnym pass_maxdays=Liczba dni przed koniecznością zmiany hasła pass_lockdays=Liczba dni przed zablokowaniem konta za niezmienione hasło pass_nomaxdays=Zmiana nigdy nie wymagana pass_nolockdays=Konto nigdy nie jest blokowane pass_nouser=Zakazać haseł zawierających nazwę użytkownika? pass_nodict=Zakazać haseł będących słowami ze słownika? pass_oldblock=Liczba odrzuconych starych haseł pass_nooldblock=Brak ograniczeń dotyczących ponownego użycia hasła pass_days=dni pass_pass=hasła pass_err=Nie udało się zapisać ograniczeń haseł pass_eminsize=Brakująca lub nieprawidłowa minimalna długość hasła pass_emaxdays=Brakująca lub nieprawidłowa liczba dni przed koniecznością zmiany hasła pass_elockdays=Brakująca lub nieprawidłowa liczba dni przed zablokowaniem konta pass_eoldblock=Brakująca lub nieprawidłowa liczba odrzuconych starych haseł cpass_minsize=Musi mieć co najmniej $1 znaków cpass_notre=Pasuje do niedozwolonego wzorca cpass_re=Nie pasuje do wymaganego wzorca cpass_name=Zawiera nazwę użytkownika cpass_dict=Jest słowem w słowniku cpass_spellcmd=Brakujące polecenia $1 lub $2 potrzebne do sprawdzenia słów w słowniku cpass_old=Stare hasła nie mogą być ponownie użyte sql_title=Baza danych użytkowników i grup sql_ecannot=Nie masz uprawnień do konfiguracji bazy danych użytkowników i grup sql_header=Opcje dla zaplecza bazy danych użytkowników i grup sql_host=Nazwa hosta sql_user=Nazwa użytkownika sql_pass=Hasło sql_db=Nazwa bazy danych sql_ssl=Szyfrowanie połączenia sql_ssl0=Brak sql_ssl1=SSL sql_ssl2=TLS sql_userclass=Klasa obiektów dla użytkowników sql_groupclass=Klasa obiektów dla grup sql_euserclass=Brakująca lub nieprawidłowa klasa obiektów dla użytkowników sql_egroupclass=Brakująca lub nieprawidłowa klasa obiektów dla grup sql_none=Użyj tylko lokalnych plików do przechowywania użytkowników i grup sql_mysql=Użyj bazy danych MySQL sql_postgresql=Użyj bazy danych PostgreSQL sql_ldap=Użyj serwera LDAP sql_prefix=Utwórz pod DN sql_addto0=Dodaj nowych użytkowników do wybranej powyżej bazy danych sql_addto1=Dodaj nowych użytkowników do lokalnych plików sql_nocache0=Buforuj połączenia z bazą danych sql_nocache1=Otwieraj nowe połączenie dla każdego wyszukiwania sql_emod=Brakujący wymagany moduł Perl <tt>$1</tt> sql_etable=Nie udało się zapytać wymaganą tabelę $1 : $2 sql_eldapdn=Bazowy DN LDAP $1 nie został znaleziony sql_eclass=Klasa obiektów LDAP $1 nie istnieje w schemacie serwera sql_err=Nie udało się zapisać ustawień bazy danych użytkowników i grup sql_ehost=Brakująca lub nierozwiązywalna nazwa hosta sql_euser=Brakująca lub nieprawidłowa nazwa użytkownika (bez spacji) sql_epass=Nieprawidłowe hasło (bez spacji) sql_edb=Nieprawidłowa nazwa bazy danych (bez spacji) sql_eprefix=Brakujący lub nieprawidłowy bazowy DN (bez spacji) sql_eprefix2=Nieprawidłowo wyglądający bazowy DN - powinien wyglądać jak <tt>dc=moja_domena,dc=com</tt> sql_title2=Utwórz brakujące tabele sql_tableerr=Ustawienia bazy danych użytkowników i grup są prawidłowe, ale brakuje niektórych tabel wymaganych przez Webmin: $1 sql_tableerr2=Kliknij przycisk <b>Utwórz tabele</b> poniżej, aby je automatycznie utworzyć, lub uruchom ręcznie podane polecenia SQL. sql_make=Utwórz tabele sql_title3=Utwórz brakujące DN sql_dnerr=Ustawienia bazy danych użytkowników i grup są prawidłowe, ale brakuje wymaganego DN LDAP: $1 sql_dnerr2=Kliknij przycisk <b>Utwórz DN</b> poniżej, aby je automatycznie utworzyć, lub dodaj je ręcznie do swojego serwera LDAP. sql_makedn=Utwórz DN sql_schema=Pobierz schemat LDAP sql_timeout_def=Użyj domyślnego limitu czasu połączenia (60 sekund) sql_timeout_for=Zamknij buforowane połączenia po sql_timeout_secs=sekundy sql_etimeout=Limit czasu dla buforowanego połączenia musi być liczbą make_title=Utwórz tabele użytkowników i grup make_err=Nie udało się utworzyć tabel użytkowników i grup make_exec=Wykonywanie SQL $1 .. make_failed=.. tworzenie nie powiodło się: $1 make_done=.. zakończone make_still=Niektóre problemy nadal występują po utworzeniu tabel: $1 makedn_title=Utwórz DN LDAP makedn_eoc=Nie znaleziono strukturalnych klas obiektów! makedn_exec=Tworzenie nadrzędnego DN $1 .. makedn_failed=.. tworzenie nie powiodło się: $1 makedn_done=.. zakończone makedn_still=Niektóre problemy nadal występują po utworzeniu DN: $1 schema_title=Pobierz schemat LDAP schema_desc=Zanim Webmin będzie mógł używać serwera LDAP do przechowywania użytkowników i grup, musi zostać skonfigurowany do używania poniższego schematu. Zazwyczaj można to zrobić, zapisując definicję schematu w <tt>/etc/ldap/schema</tt> lub <tt>/etc/openldap/schema</tt> jako <tt>webmin.schema</tt>, a następnie konfigurując serwer do ładowania tego pliku schematu. schema_download=Pobierz plik schematu: <a href=$1>$1</a> twofactor_err=Nie udało się skonfigurować uwierzytelniania dwuskładnikowego twofactor_euser=Nie znaleziono Twojego użytkownika Webmin! twofactor_title=Uwierzytelnianie dwuskładnikowe twofactor_disable=Wyłącz uwierzytelnianie dwuskładnikowe twofactor_already=Twoje logowanie do Webmin ma już włączone uwierzytelnianie dwuskładnikowe z dostawcą $1 i identyfikatorem konta $2. twofactor_already2=Logowanie do Webmin $3 ma już włączone uwierzytelnianie dwuskładnikowe z dostawcą $1 i identyfikatorem konta $2. twofactor_desc=Ta strona pozwala włączyć uwierzytelnianie dwuskładnikowe dla Twojego logowania do Webmin za pomocą <a href='$2' target=_blank>$1</a>. Po aktywacji przy logowaniu do Webmin wymagany będzie dodatkowy token uwierzytelniający. twofactor_desc2=Ta strona pozwala włączyć uwierzytelnianie dwuskładnikowe dla logowania do Webmin $3 za pomocą <a href='$2' target=_blank>$1</a>. Po aktywacji przy logowaniu do Webmin wymagany będzie dodatkowy token uwierzytelniający. twofactor_enable=Zarejestruj się do uwierzytelniania dwuskładnikowego twofactor_header=Szczegóły rejestracji do uwierzytelniania dwuskładnikowego twofactor_enrolling=Rejestracja do uwierzytelniania dwuskładnikowego z dostawcą $1 .. twofactor_failed=.. rejestracja nie powiodła się: $1 twofactor_done=.. zakończone. Twój identyfikator u tego dostawcy to <tt>$1</tt>. twofactor_setup=Uwierzytelnianie dwuskładnikowe nie zostało jeszcze włączone na tym systemie, ale można je aktywować za pomocą modułu <a href='$1'>Konfiguracja Webmin</a>. twofactor_ebutton=Nie kliknięto żadnego przycisku!